当前位置: > 唯美句子 > jagger什么意思

jagger什么意思

Gosse 格子的英文谐音

一、网络释义

1、jagger

刻锯齿者

2、Jagger

车夫,小贩 男性 古英语

二、jagger 贾格

英文名:Mike Jagger

中文名:米克‧贾格 、迈克‧贾格

滚石乐队(the Rolling Stones) 主唱

jagger什么意思

Gosse 格子的英文谐音

一、网络释义

1、jagger

刻锯齿者

2、Jagger

车夫,小贩 男性 古英语

二、jagger 贾格

英文名:Mike Jagger

中文名:米克‧贾格 、迈克‧贾格

滚石乐队(the Rolling Stones) 主唱

Moves like jagger 是什么意思?

moves like jagger字面意思是“ 像锯木工人那样移动”。

不过这里Jagger应该是指滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger,这首歌曲也是Maroon 5向滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger致敬。

因而意思就应该是“像Jagger那样移动”或者“像Jagger那样摇摆”吧。

顺便提供这首歌歌词中文翻译:

Maroon 5 - Moves Like Jagger

Just you shoot for the stars\你如流星般划过

If it feels right\这感觉美妙至极

And in for my heart\你正中我的靶心

If you feel like\如果你觉得喜欢

Can take me away \你可以带我远走高飞

And make it okay\使一切都安好如初

I swear i'll behave\我发誓 我会去实现

You wanted control\你想控制全场

Sure we waited\好吧 我们等一等

I put on a show\我举办一场狂欢

Now I make it\现在让你美梦成真

You say i'm a kid\你说我是个小屁孩

My ego is big\我的自尊心很强

I don't give a shit\我从不胡说八道

And it goes like this\一切就如此继续

Take me by the tongue\亲吻我的舌尖

And i'll know you\我将了解你

Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中

And i'll show you\然后我闪亮登场

Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆

I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I don't even try to control you\我从没试图束缚你

Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你

With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆

I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

Baby it's hard\宝贝 这很难呐!

And it feel like you're broken in scar\似乎你已经战胜恐惧

Nothing feels right\一切都觉得不对劲

But when you're with me\但当你我相依时

I make you believe\我会使你深深信赖我

That i've got the key\车钥匙到手了

So get in the car\快点 上车吧

We can ride it\我们去兜风

Wherever you want\你想去的任何地方

Get inside it\到车里来

And you want to stir\你想立刻启程

But i'm shifting gears\但我正在换挡

I'll take it from here\我将从这里出发

And it goes like this\一切就如此继续

Take me by the tongue\亲吻我的舌尖

And i'll know you\我将了解你

Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中

And i'll show you\然后我闪亮登场

Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆

I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I don't even try to control you\我从没试图束缚你

Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你

With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆

I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

You want to know how to make me smile\你想知道如何逗我笑

Take control, own me just for the night\不要乱来 我想有一个属于自己的夜

But if I share my secret\但是如果我分享我的秘密

You gonna have to keep it\你必须守口如瓶

Nobody else can see this\无人知晓

So watch and learn\睁大眼睛 学着点

I won't show you twice\我不想演示两次

Head to toe, ooh baby, roll me right\头碰到脚趾了 哦 宝贝 蜷缩在一起

But if I share my secret\但是如果我分享我的秘密

You gonna have to keep it\你必须守口如瓶

Nobody else can see this\无人知晓

And it goes like this\一切就如此继续

Take me by the tongue\亲吻我的舌尖

And i'll know you\我将了解你

Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中

And i'll show you\然后我闪亮登场

Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆

I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I don't even try to control you\我从没试图束缚你

Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你

With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆

I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆

jagger是什么意思

JAGGER是滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger、MOVES LIKE就不解释了

MovesLikeJagger是什么意思

Maroon5,中文译名魔力红乐队。来自LA的摇滚乐队,确切一些说是新灵魂摇滚。maroon 融合了红色的狂野魅力,神秘热情,奔放烈爱再掺入摇滚力道,灵魂旋律及放克节奏,这样的红流泻着新灵魂乐性感风情的放克摇滚这样的红,在流行歌坛注入了一股新的颜色。

美国选秀节目The Voice的评委Maroon 5的主唱Adam Levine联手另外一位评委Christina Aguilera推出了他们合作的单曲"Moves Like Jagger",并且在The Voice的舞台上演了现场版的大首播,这首歌曲同时也向滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger致敬。

Just shoot for the stars,if it feels right

射下星星,如果它让你感觉还不错

And then from my heart,if you feel like

然后摘取我的心,如果你愿意那么做

You take me away

你带我离开

You make it okay

你让一切顺利

I swear I'll behave

我发誓我会安分守己

You wanted control,so we waited

你曾想过要控制全局 所以我们在等待良机

I put on a show

我全心全意投入演出

Now we're naked

现在我们坦裎相见

You say I'm a kid

你说我还是个孩子

My ego is bare

自尊心又好强

I don't give a *****!

但我管不了那么多了!

And it goes like this

就让它顺其自然吧

Take my by the tongue,And I'll know you

用你的舌头抚慰我吧,让我更了解你

Kiss me till you're drunk and I'll show you

亲吻我吧,直到你也沉醉其中 我就会让你明白

You wanna move like jagger

你想要像米克杰格般摆动着身体

I got the moves like jagger

我得要像米克杰格般舞动着身体

I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger

我得要像米克杰格般摆动着身体

I don’t need to try and control you

我并不需要尝试着去控制你

Look into my eyes and I'll hold you

注视着我的眼睛,我就会拥抱你

Well maybe it's hard

恩 或许这件事很困难

When you feel like,You're broken and scarred

当你感到心碎受到伤害时

It feels right

一切会好起来的

When you're with me

只要你和我在一起

I'll make you believe

我就会让你相信

I've got the key

我握有神奇的钥匙

Oh, so get in the car

喔,所以坐进车内

You can ride it

你可以驾驶它

Wherever you want

无论你想要什么

You decide it

都由你来决定

If you wanna steer

如果你想要自己驾驶它

I'm shifting gears

我会立刻换你

I'll take it from here

就从现在开始

副歌)

You wanna know

你想要知道

How to make me smile?

如何逗我微笑?

Take control on me just for the night

这个夜晚就交由你掌控全局

When I share my secret

当我共享着我的秘密时

You're gonna have to keep it

你一定要守口如瓶

Nobody else can see this

任意人都不能知道这件事

So won't cha learn

那么何不让我就那么一次的

I won't show you twice

从头到尾,一五一十的

Head to toe,Oooo baby rub it right

喔 宝贝 好好的告诉你

If I share my secret

若我共享我的秘密

You’re gonna have to keep it

你一定要守口如瓶

Nobody else can see this

任意人都不能知道这件事

Oh! And it goes like this

喔!就让它这样继续下去

Jason Chen(陈以桐)和Sam Tsui 有翻唱过。

Moves like jagger什么意思,它的歌词又是什么意思

Moves Like Jagger

像贾格尔一样舞动

Just shoot for the stars,if it feels right

射下星星,如果它让你感觉还不错

And then from my heart,if you feel like

然后摘取我的心,如果你愿意那么做

You take me away

你带我离开

You make it okay

你让一切顺利

I swear I'll behave

我发誓我会安分守己

You wanted control,so we waited

你曾想过要控制全局 所以我们在等待良机

I put on a show

我全心全意投入演出

Now we're naked

现在我们坦裎相见

You say I'm a kid

你说我还是个孩子

My ego is bare

自尊心又好强

I don't give a sh t!

但我管不了那么多了!

And it goes like this

就让它顺其自然吧

Take my by the tongue,And I'll know you

用你的舌头抚慰我吧,让我更了解你

Kiss me till you're drunk and I'll show you

亲吻我吧,直到你也沉醉其中 我就会让你明白

You wanna move like jagger

你想要像贾格尔格般摆动着身体

I got the moves like jagger

我得要像贾格尔格般舞动着身体

I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger

我得要像贾格尔格般摆动着身体

I don’t need to try and control you

我并不需要尝试着去控制你

Look into my eyes and I'll hold you

注视着我的眼睛,我就会拥抱你

Well maybe it's hard

恩 或许这件事很困难

When you feel like,You're broken and scarred

当你感到心碎受到伤害时

It feels right

一切会好起来的

When you're with me

只要你和我在一起

I'll make you believe

我就会让你相信

I've got the key

我握有神奇的钥匙

Oh, so get in the car

喔,所以坐进车内

You can ride it

你可以驾驶它

Wherever you want

无论你想要什么

You decide it

都由你来决定

If you wanna steer

如果你想要自己驾驶它

I'm shifting gears

我会立刻换你

I'll take it from here

就从现在开始

副歌)

You wanna know

你想要知道

How to make me smile?

如何逗我微笑?

Take control on me just for the night

这个夜晚就交由你掌控全局

When I share my secret

当我共享着我的秘密时

You're gonna have to keep it

你一定要守口如瓶

Nobody else can see this

任意人都不能知道这件事

So won't cha learn

那么何不让我就那么一次的

I won't show you twice

从头到尾,一五一十的

Head to toe,Oooo baby rub it right

喔 宝贝 好好的告诉你

If I share my secret

若我共享我的秘密

You’re gonna have to keep it

你一定要守口如瓶

Nobody else can see this

任意人都不能知道这件事

Oh! And it goes like this

喔!就让它这样继续下去

moves like jagger是什么意思?

像Jagger 一样舞动

要理解就需要知道Jagger是什么意思,其实就是一个欧美乐坛上活跃非常久的歌手的名字,歌坛长青将近60年,简单点说就跟咱中国的张帝那样的……

Moves Like Jagger是什么意思

英文:Moves Like Jagger

中文:像贾格尔移动

很高兴为您解答

祝你生活愉快,学习进步

如果你对这个答案有什么疑问,请追问

如果满意记得采纳哦·~~

move like jagger什么意思

move like jagger

尽情舞动

《Moves Like Jagger》是由美国流行摇滚乐队魔力红Maroon 5和流行天后Christina Aguilera强强联手的最新单曲。这首歌被他们在NBC电视台热门选秀节目《美国之声》第九集直播现场合唱后,在25日的全美iTunes单曲下载榜上立即夺得冠军。歌曲节奏明快,具有魔力红一贯的风格,却又不像舞厅里的歌一样俗套。歌曲后段的女声更是雄健有力,非常带感。

Jagger是什么意思? 为什么那么多歌中都有?

Jagger是一个English rock star (born in 1943)

jagger什么意思:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字