> 唯美句子 > 暮光之城经典的句子

暮光之城经典的句子

本来还有许多的,可是有上限字数,所以删了很多,挑了一些自认为比较经典的。

Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward)

是的,那已经够了,永远够了。

Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)

这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。

When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)

当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)

Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。

I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward)

我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。(Edward)

What if I’m not a superhero? What if I’m the bad guy?

要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢?

Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward)

你能走吗?还是要我再抱你?

Do I dazzle you? (Edward)

那我有没有让你目眩神迷过?

Your number was up the first time I met you. (Edward)

我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

Bella : How old are you? Edward: 17 Bella: How long have you been 17? Edward: A WHILE...

Bella :你几岁了? Edward: 17岁 Bella: 你17岁有多久了 Edward: 有一段时候了..

About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was

unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella)

有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

Hadn’t you noticed? I’m breaking all the rules now. (Edward)

难道你没有看出来吗?我现在在打破所有的规则。

And so the lion fell in love with the lamb……

What a stupid lamb.

What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward)

— 这么说,狮子爱上了羔羊……

— 多愚蠢的羔羊啊。

— 多霸道而变态的狮子啊。

Bring on the shackles — I’m your prisoner. (Edward)

把镣铐拿来——我让你俘虏了

You scent,it like a drung to me.(Edward)

你的气味对我来说就像是毒药。

You're like my own personal brand of herion.(Edward)

你像是我专属的海洛因。

You are my life now.(Edward)

伱现在就是我的生命。

求 暮光之城中唯美句子中的中英文对白。

Edward:Do I dazzle you? 我有没有让你神魂颠倒? Bella:Frequently。

经常。

Bella:Did you ever think that maybe my number was up the first time,with the van,and that you've been interfering with fate? 你有没有想过,第一次被货车撞得时候,也许我就在劫难逃。

而你是在跟命运抗争呢? Edward:That wasn't the first time。

Your number was up the first time I meet you. 撞车不是第一次。

我第一次遇见你的时候你就在劫难逃了。

Edward:To me,it was like you were some kind of demon,summoned straight from my own personal hell to ruin me. 对我而言,你就像一个魔鬼,受到了召唤从我的地狱世界走出来,就是为了毁掉我。

Bella: How old are you?你多大了? Edward: Seventeen.17岁 Bella: And how long have you been seventeen?满17岁多久了? Edward: A while.有一段时间了。

Edward:Bring on the shackles—I'm your prisoner.把镣铐拿来——我被你俘虏了。

Bella:About three things I was absolutely positive.First,Edward was a vampire.The second,there was a part of him— and I didn't know how potent that part might be-that thirsted of my blood.And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.有3件事我很确定第一,爱德华是一个吸血鬼;其次,在他身体内有一部分—我不知道是多大的部分—非常渴望我的鲜血;第三,我毫无保留地,不可救药地爱上了他。

Edward:It's twilight.It's the safest time of day for us.The easiest time.But also the saddest,in a way…the end of another day,the reeturn of the night.Darkness is so predictable,don't you think?已经是暮色时分了。

对我们而言,这是一天中最安全的时刻,最轻松的时刻。

在某种程度上却也是最伤感的时刻……有一天结束了,夜晚再次来临,黑暗总是如期而至,你觉得呢? Bella:I like the night.Without the dark,we'd never see the stars.我喜欢夜晚。

没有黑夜,我们就永远看不见星星。

Bella:You already know how I feel,of course.I'm here…which,roughly translated,means I woud rather die than stay away from you.I'm an idiot.你肯定知道我对你的感情。

我就在这里……也就是说,我宁愿死也不愿和你分开。

我真是个傻瓜。

Edward:You are an idiot.And so the lion fell in love with the lamb…你的确是个傻瓜。

这么说,狮子爱上了羔羊…… Bella:What a stupid lamb!多愚蠢的羔羊啊! Edward: What a sick, masochistic lion.多霸道而变态的狮子啊! Edward:I know that at some point,something I tell you or something you see is going to be too much.And then you'll run away from me,screaming as you go.I won't stop you.I want this to happen,because I want you to be safe.And yet,I want to be with you.The two desires are impossible to reconcile…我知道总有一天,你会忍受不了我告诉你的或者你亲眼看到的事情,而从我身边逃走,惊叫着逃走。

我不会阻拦你,其实我希望这一刻在点来到,因为我不想让你有什么危险,可是,我又特别想和你在一起。

这两种愿望相互矛盾,很男调和…… Bella:I'm not running anywhere.我不会逃走,我哪也不去。

Edward:I love you,It's a poor excuse for what I'm doing,but it's still true.我爱你,这个借口苍白无力,可是是真的。

Edward:Twilight,again。

Another ending.No matter how perfect the day is,it always has to end.又是暮色时分了,又一天结束了。

无论白天多完美,总有结束的一刻。

Bella:Some things don't have to end.有些东西不一定非结束不可。

贝拉内心独白: Forbidden to Renmember,Terrified to Forgot I waited for the numbness to return,or the pain.because the pain must be coming.I'd broken my personal rules.Instead of shying away from the memories,I'd walked forward and greeted them.I'd heard his voice, so clearly,in my head.That was going to cost me,I was sure of it. Especially if I couldn't reclaim the haze to protect myself.I felt too alert,and that frightened me. But relief was still the strongest emotion in my body—refief that came from the very core of my being. As much as I struggled not to think of him,I did not struggle to forget.I worried—late in the night,when the exhaustion of sleep deprivation broke downmy defenses—that it was all slipping away.That my mind was asieve,and I would someday not be able to remember the precise color of his eyes,the feel of his cool skin,or the texture of his voice,I could not think of them,but I must remember them . Because there was just one thing that I had to know that he existed.That was all.Everthing else I could endnure.So long as he existed. That's why I was more trapped in Forks than I ever had been before, why I'd fought with Charlie when he suggested a change.Honestly,it shouldn't matter;no one was ever coming back here. But if I were to go to Jacksonville,or anywhere else brigt and unfamiliar,how could I be sure he was real?In a place where I could never imagine him,the conviction might fade…and that I ...

暮光之城里唯美的英语句子(中英双文)

1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 我从没想过会怎样死去,但是为了爱的人而死,无疑是幸福的。

2.I only said it'd be better if we weren't friends, not that I didn't wanna be. 我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

3. I feel very protective of you. 我很想保护你。

4. I don't have th strength to stay away from you anymore. 我再也无法控制自己远离你了。

Then don't. 那就不要。

5. But it's you ,your scent, it's like a drug to me. You're like my personal brand of heroin. 但是你,你的气味,对我来说就像样。

你就像我私人的海洛因一样。

6. Only for making me want you so badly. 只有你才能让我如此上瘾。

7. I am only afraid of losing you. I feel you're gonna disappear. 我唯一害怕的事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

8. I was unconditionally and irrevacobly in love with him. 我不顾一切地爱上了他。

9. I'll do whatever it takes to make you safe again. 我会做任何事情以确保你的安全。

10. You're in here because of me. 你是为了我而存在的。

11.Where else am I gonna go? 除了你身边,我还能去哪? 12. I dream about being with you forever. 我梦想能永远和你在一起。

13.Is it not enough just to have a long and happy life with me? 跟我相伴长长的幸福的一生,难道这还不够吗

暮光之城经典的句子

本来还有许多的,可是有上限字数,所以删了很多,挑了一些自认为比较经典的。

Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward) 是的,那已经够了,永远够了。

Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella) 这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。

这应该算是死得其所。

When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella) 当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

Forks was literally my personal hell on earth. (Bella) Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。

I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward) 我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。

(Edward) What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? 要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢? Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward) 你能走吗?还是要我再抱你? Do I dazzle you? (Edward) 那我有没有让你目眩神迷过? Your number was up the first time I met you. (Edward) 我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

Bella : How old are you? Edward: 17 Bella: How long have you been 17? Edward: A WHILE... Bella :你几岁了? Edward: 17岁 Bella: 你17岁有多久了 Edward: 有一段时候了.. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella) 有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

Hadn't you noticed? I'm breaking all the rules now. (Edward) 难道你没有看出来吗?我现在在打破所有的规则。

And so the lion fell in love with the lamb……What a stupid lamb.What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward) — 这么说,狮子爱上了羔羊…… — 多愚蠢的羔羊啊。

— 多霸道而变态的狮子啊。

Bring on the shackles — I'm your prisoner. (Edward) 把镣铐拿来——我让你俘虏了 You scent,it like a drung to me.(Edward) 你的气味对我来说就像是毒药。

You're like my own personal brand of herion.(Edward) 你像是我专属的海洛因。

You are my life now.(Edward) 伱现在就是我的生命。

《暮光之城》里面的经典语句

(A) 贝拉:你多大了 Bella: How old are you? 爱德华:17岁 Edward: Seventeen. 贝拉:你17岁多久了? Bella: How long have you been seventeen? 爱德华:有一阵子了 Edward: A while. (B) 爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我 Edward: It's you and your scent. Like a drug to me. 爱德华:你是让我上瘾的海洛因 Edward: You're my own personal brand of heroin. (C) 爱德华:你不知道我等你多久了…就这样…狮子爱上了羔羊 Edward: You don't know how long I've waited for you... So, the lion fell in love with the lamb. 贝拉:多麽傻的羔羊啊 Bella: What a stupid lamb! 爱德华:多麽病态又有被虐狂的狮子啊 Edward: What a sick, masochistic lion. (D) 贝拉::有3件事我很确定 About three things I was absolutely positive. 第一,爱德华是吸血鬼 The first… Edward was a vampire. 第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血 The second – there was a part of him, and I don't know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood. 第三,我毫无条件地,也无可救药地爱上了他 And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (E) 爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了 Edward: Bella, you are my life now. (F) 贝拉:我梦想永远和你在一起 Bella: I dream about being with you forever. 爱德华:永远? Edward: Forever? 爱德华:和我快乐度过一生还不够吗? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? ED:I'm the world's most dangerous predator. 爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。

- Everything about me invites you in... -My voice,my face...even my smell. -我的一切都让你着迷... -我的声音,我的相貌...甚至我的气息。

-And if i would need any of that. 就好像我需要那些似的。

-As if you could outrun me! 就好像你能逃离我似的! -As if you could fight me off! 就好像你能摆脱我似的! [H] Edward:I'm designde to kill. 爱德华:我要杀人。

Bella:I don't care. 贝拉:我不介意。

Edward:I've killed people before. 爱德华:我以前杀过人。

Bella:It doesn't matter. 贝拉:那没关系。

Edward:I wanted to kill you. 爱德华: 我想杀你。

've never wanted a human's blood so much in my life. 在我的一生中还从没有如此想要一个人的血… Bella: I trust you. 贝拉:我相信你。

Edward:Don't. 爱德华: 不要这样。

Bella:I'm here,i trust you. 贝拉: 我在这里,我相信你

《暮光之城》中的经典语句有哪些?

贝拉:我从未过多考虑我将来会如何死去,但死在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。

Bella:I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.爱德华:我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

Edward:I only said it'd be better if we weren't friends,but not that I didn't wanna be.爱德华:现在你就是我的生命(全部)了。

Edward:You are my life now.爱德华:除了你的身边我还能去哪?Edward:Where else am I gonna go?爱德华:我离开你的唯一原因就是因为我觉得这能保护你。

Edward:The only reason I left was because I thought I was protecting you.爱德华:离开你是我在这一百年中做过的最艰难的事。

Edward:Leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years.爱德华:我再也没有离开你的力气了。

Edward:I don't have the strenghth to stay away from you anymore.爱德华:你不知道我等了你多久。

Edward:You don't know how long I've waiting for you.

暮光之城20句经典台词

1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。

2.I only said it'd be better if we weren't friends, not that I didn't wanna be. 我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

3. I feel very protective of you. 我很想保护你。

4. I don't have th strength to stay away from you anymore. 我再也无法控制自己远离你了。

Then don't. 那就不要。

5. But it's you ,your scent, it's like a drug to me. You're like my personal brand of heroin. 但是你,你的气味,对我来说就像样。

你就像我私人的海洛因一样。

6. Only for making me want you so badly. 只有你才能让我如此上瘾。

7. I am only afraid of losing you. I feel you're gonna disappear. 我唯一害怕的事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

8. I was unconditionally and irrevacobly in love with him. 我不顾一切地爱上了他。

9. Bella, you're my life now. 10. I'll do whatever it takes to make you safe again. 我会做任何事情以确保你的安全。

11. You're in here because of me. 你是为了我而存在的。

12.Where else am I gonna go? 除了你身边,我还能去哪? 13. I dream about being with you forever. 我梦想能永远和你在一起。

14.Is it not enough just to have a long and happy life with me? 跟我相伴长长的幸福的一生,难道这还不够吗? 15.I just couldn't live in a world where you don't exist. 没有你的世界,我活着也没有意义。

17. Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. Bella,我离开你的唯一原因是因为我觉得这能保护你。

18. I needed you to have a chance at a normal, happy life. 我想让你获得正常快乐的生活的机会。

19. It was so easy for you to leave. 你轻而易举地就离开了。

20. Leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years. 离开你是我在这一百年中所做过的最艰难的事。

21. I swear I'll never fail you again. 我发誓我绝不会再让你失望。

22. He's not gonna forgive me easily. Can you? I hope you can, 'cause I honestly don't know how to live without you. 他不会轻易原谅我的。

你可以吗?我希望你能,因为我实在不知道,没有你,我该如何活下去

暮光之城里面的句子

1,如果你能长生不老,那么你活着的目标在哪里?(什么能支撑你一直活下去)2,世界上所有的东西加起来也比不上我对你的爱,这还不够吗?3,我不在乎,你可以保留我的灵魂。

如果没有了你,那我的灵魂留着有什么用呢?它已经属于你了。

4,爱德华:之后狮子和小羊相爱了贝拉:多么愚蠢的小羊爱德华:真是个有病又自作自受的狮子5,我对于死亡从来没有什么过多的想法。

但是如果让我死在爱的人的身边,这看起来也是个不错的选择。

6,如此种种,我发誓我会永远热爱每一滴时光。

7,爱德华:我来自不同的时代,如果我在我的时代遇见你,事情就不会这么复杂了。

我会追求你,带上侍从,在阳台上摆上吸管和冰冻的茶水。

我也许已经偷偷地得到了你的吻,在得到了你父亲的允许之后,单膝跪地我还会给你带上戒指,这是我妈妈的戒指。

如此种种,我发誓我会永远热爱每一滴时光。

这是让我感觉无比荣幸的事,你愿意嫁给我吗?贝拉:愿意。

关于 暮光之城,暮色的

1. Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward) 2. Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella) 3. When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella) 4. Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs. Maybe there was a glitch in my brain. (Bella) 5. So did you stab Edward Cullen with a pencil or what? I've never seen him act like that. (Mike) 6. Forks was literally my personal hell on earth. (Bella) 7. Once people start throwing wet stuff I go inside. (Bella) 8. Edward Cullen is staring at you. (Jessica) 9. He unleashed the full, devastating power of his eyes on me, as if trying to communicate something crucial. (Bella) 10. I wasn't interesting. And he was. Interesting…and brilliant…and mysterious…and perfect…and beautiful…and possibly able to lift full-sized vans with one hand. (Bella) 11. Bella it's not my fault if you are exceptionally unobservant. (Edward) 12. I thought you were suppose to be pretending I don't exist, not irritating me to death. (Bella) 13. Stupid, shiny volvo owner. (Bella) 14. It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up. (Bella) 15. I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward) 16. I had been vacillating during the last month between Bruce Wayne and Peter Parker. There was no way I was going to own up to that. (Bella) 17. What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? (Edward) 18. So you faint at the sight of blood? (Edward) 19. You scared me for a minute there. I thought Newton was dragging your dead body off to bury it in the woods. (Edward) 20. Honestly-I've seen corpses with better color. I was concerned that I might have to avenge your murder. (Edward) 21. Go sit down and look pale. (Edward) 22. His voice was like melting honey. I could imagine how much more overwhelming his eyes would be. (Bella) 23. Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward) 24. Don't be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet. So…try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward) 25. I don't think a tank could take out that old monster. (Jacob) 26. I tried to make my smile alluring, wondering if i was laying it on too thick. He smiled back, though, looking allured. (Bella) 27. There's always a risk for humans to be around the cold ones, even if they're civilized like this clan was. You never know when they might get too hungry to resist. (Jacob) 28. Do you think if I ran him over with my truck he would stop feeling guilty about the accident? (Bella) 29. Stupid, unreliable vampire. (Bella) 30. I realized then that I wasn't being followed. I was being herded. (Bella)

暮光之城四本书正版的护封上的那句绝美台词 帮帮忙啊

抱歉护封上只找到这些。

~有人说世界将毁于火,有人说世界将毁于冰......当你可以永生不死,你该为什么而活?如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的,但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,它在我眼里也只是一片荒漠,而我就像是一个孤魂野鬼。

当你爱上那个曾经想要取你性命的人的时候,你已经没有选择的余地了。

当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么当这一切结束时也就没有理由再去伤心。

暮光之城经典的句子:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!